Web Analytics Made Easy - Statcounter
반응형

전체 글 223

음운론 학부 과제짤 Tibetan Numeral

0. 요약 아래 짤이 너무 웃깁니다.🤣🤣🤣 이 글의 나머지 부분에서는 이 짤과 티베트어 숫자 데이터 Tibetan Numerals 에 대해 소개합니다. 1. Tibetan Numeral 위 짤의 출처는 페이스북 lolPhonology 그룹의 이 포스팅이다. "티베트어 숫자 데이터 과제 제출기한이 앞둔 학부생들 표정" 정도의 의미인데 세상에나, 학부 음운론 수업할 때 티베트어 숫자 데이터 쓰는 건 많은 학교들 공통인가보다. 근데 우리는 이걸 과제로 내본적은 없고 항상 튜토리얼에서 '다함께 풀어보는 연습문제' 정도로 취급했던 것 같다. 단계에 따라 음운론 개론에서는 단순히 '기저형이 뭐니?' 정도로만 물어보기도 하고, 더 높은 수준으로 가면 규칙순이나 제약서열을 통해 분포를 설명해보는 연습을 하기도 한다. ..

영어권 뉴스에서 한국어 모음 ㅡ (으) 어떻게 발음되나

0. 요약 2023년 9월 12일, 북한의 김정은이 러시아의 푸틴과 회담을 하러 러시아로 향했는데, 이 뉴스를 영어권 뉴스에서 보도하면서 한국어의 /ㅡ/ 모음을 영어권 화자들이 발화한 사례들이 추가되었습니다. 영어에는 한국어 /ㅡ/ 에 쉽게 대응되는 모음이 없습니다. 따라서 어떻게 발음할지가 궁금합니다. 한국어의 /ㅡ/ 모음을 저는 [ɨ]로 발음합니다. 그러나 [ɯ]로 전사하는 경우도 있습니다. 아래의 모음삼각도에서 손가락으로 표시된 부분에서 알 수 있듯이, 중설모음으로 발음하느냐 후설모음으로 발음하느냐의 차이입니다. 이 글에서는 영어권 언론 분야 종사자(아나운서, 기자, 전문가)들은 '으' 모음을 어떻게 발음하나, 그리고 한국의 아나운서들과 발음이 어떻게 다른가를 다룹니다. 저는 아주 아주 작은 샘플만..

영미권 언어학 학부생들 수업 속어

0. 요약 저는 한국에서 공부하다가 와서 대학 교육과 관련된 학교 내부 표현 (속어) 를 잘 몰랐습니다. 속어는 귀랑 입에 착 달라붙는 특징이 있는지, 막상 가르치면서 부딪치다보니 금방 익숙해졌습니다. 이 글에서는 제가 몰랐던 표현들을 생각나는 대로 소개합니다. 소개하는 표현의 목록이 아래 있습니다. 그냥 흥미위주로 읽어주세요. rubric: 채점기준 grading/marking: 채점 flag: 너무 잘했거나 이상하거나 답안을 따로 표시하는 것. (문자적으로 "압권") roster: 출석부 (학생들한테 쓴 적은 없고 teaching team 내부에서만 사용함) colour coding: 채점이나 코멘트 적을 때 색깔에 따라 다른 의미를 부여하는 것 GPA booster: 학점 아주 쉽게 딸 수 있는 과..

사람들이 성가시게 생각하는 영어 표현

0. 요약 'Literally', 'I know right?' 그리고 'Whatever' 이렇게 세 가지 표현은 너무 진부하고 아무때나 쓰여서 사람들이 좀 거슬려하는 것 같습니다. 이를 반대로 돌려서 말하자면, 이 세가지 표현을 적절하게 넣으면 천박한 말습관 원어민 느낌을 더할 수 있을 것입니다. 목차 1. 표현도 너무 많이쓰이면 닳는다 한국어에서 사람들이 '-것 같아요'를 많이 쓴다고, 규범주의자(문법나치들)들은 불만을 표현하는 일이 많다. '저는 이게 좋은 것 같아요' 등, 자신의 생각이나 의견인데 '-것 같다'를 사용하는 것이 부적절하다는 주장이다. 혹은, "아메리카노 나오셨습니다"와 같은 소위 '물건 높임법'을 단속하고 다니는 규범주의자들도 많다. 물론 언어학은 언어에 대해 규범주의가 아닌 기술주..

생각나는대로 2023.09.06

음운론 전공자가 공부해본 통사론

0. 요약 저는 음운론을 전공하는 박사과정생입니다. 그러나 통사론에도 호기심이 있습니다. 음운론에서는 선수 역할을 해야한다면 통사론에서는 관중의 입장이 되므로 흥미롭게 그리고 부담없이 공부할 수 있는 것 같습니다. 통사론은 정말 어렵고, 통사론자들 중에는 천재들이 많은 것 같습니다. (통사론자 여러분 정말 존경합니다.) 제가 통사론, 특히 한국어 통사론이 알고싶어서 읽었던 책들이 있습니다. 이 포스팅에서는 그 책들을 소개하려고 합니다. 한국 대학교 학부 3학년 통사론에서 B받을 정도의 수준에서, 박사과정 중 통사론으로 졸업자격논문을 쓰기 위해 최소주의 통사론 논문들을 읽는 수준에 이르기 까지, 제가 접한 책들과 자료들을, 그냥 책 목록과 간단한 설명을 나열하겠습니다. 읽은 순서대로입니다. 목차 1. 혼자..

음성학과 음운론의 차이: 단편적인 인상들

0. 요약 음성학과 음운론의 차이는 관심분야가 어디냐에 따라 나뉩니다. 흔히 음성학은 언어의 '물리적인 부분', 음운론은 '심상적인 부분'을 다룬다고 말하는데 이 말도 맞습니다. 그러나 두 분야는 날이 갈수록 엄밀하게 구분하기가 어려워집니다. 인터넷 찾아보면 음성학과 음운론을 정의하며 그 차이를 설명하는 글들이 많이 있습니다. [제가 쓴 글]도 있습니다. 2023.04.29 - [생각나는대로] - 음성학과 음운론의 차이: 접면과 관심의 문제 이 글에서는 두 분야의 차이를 엄밀하게 정의하기보다는 음운론을 공부해온 사람으로서 그냥 술자리에서 친구에게 이야기하듯 아주아주 단편적인 인상을 적어보고자 합니다. 많은 경우 편견일 가능성이 높으므로 심각하게 생각하지 마시고 재미있게 읽어주세요. 2. 아주아주 단편적인..

생각나는대로 2023.08.24

Mac에서 받은 파일 한글 깨짐 해결

0. 요약Mac 시스템에서 한글로 쓴 파일이름이나 기타 텍스트를 다른 시스템에서 열었을 때 한글이 분해되어 보이는 경우가 있다. 아래의 스크린샷으로 예시한다. 골치아픈 문제이다. 이 포스팅에서 간단한 해결책을 제시한다. 그냥 결론부터 보고싶으면 [여기]를 클릭  이건 옛날 옛적 조합형-완성형 인코딩 논쟁을 떠오르게 하는데, 사실은 시스템 간 유니코드 정규화 방식 차이로 인한 것이고 해결은 어렵지 않다. 구체적으로 말했을 때 Darwin 계열 OS인 Mac은 한글 문자의 정규화 방식으로 NFD(Normalization Form Decomposition)를 사용하는데, Windows나 대부분의 Linux distribution에서는 NFC(Normalization Form Decomposition)를 사용하..

자동으로 한국어 praat textgrid 생성 - Montreal Forced Aligner 사용법

0. 들어가기에 앞서사용한 Montreal Forced Aligner 버전: 2.2.15사용한 Korean Acoustic Model: korean_mfa (Version 2.0.0rc4.dev19+ged818cb.d20220404사용한 Korean pronunciation dictionary: korean_mfa음성녹음이 있다. Praat에서 음향분석하려고 한다. 가장 처음 해야 하는 일은 annotation을 하는 것이다. 근데, 음운론자로서 음향분석 그 자체가 목적이 아니라면, 손으로 다 annotation하는 건 정말 귀찮고 골치아픈 일이다. 이제 손으로 다 하지말고 언어모델의 도움을 받아서 빨리빨리하자. 이건 Montreal Forced Alginer로 한국어 forced align하는 팁이다...

한국어 의문사 중첩과 중의성 해소(disambiguation)

0. [본론으로 가기] 본론에 들어가기 전에, 블로그 글이 뜸해진 이유에 관하여.. 한 동안 블로그에 글을 쓰는 것을 주저하게 된 이유는, 글을 시작하는 것이 부담스럽게 느껴졌기 때문이다. 특히, '균형을 잃었다'는 느낌이 있었다. '균형'에 관해 설명하자면 이렇다. 어떤 글을 쓰는 이유의 한쪽 끝에는 "나를 위함"이 있을 것이고, 다른쪽 끝에는 "다른 사람을 위함"이 있을 것이다. 일기가 한 극단이고, 교과서가 다른 극단에 있는 글이다. 만인이 보는 블로그에다가 나 매일 똥싸고 밥먹는 얘기를 올릴 수 없는 일이고, 만인이 본다는 이유로 블로그에 '교과서'를 쓸 일도 없다. 결국 둘 사이의 균형의 문제일테다. 나는 이 블로그를 처음 시작했을 때 썼던 제1호 글에 "허심탄회하게 적겠다"고 했는데, 그것은 ..

생각나는대로 2023.07.19
반응형