관련 이전글: 링크1 링크2 아예 "Emergent approach to lexical partitioning" 이런식으로 접근법을 틀어버리는 게 나을 것 같다는 생각이다. 1. 용어정리 (strata vs partitions) "고유어(즉, 순우리말/大和言葉 etc.) - 한자어 - 외래어" 라는 층위(Strata) 용어가 etymologically-based grouping에서 overused되었으므로 stratum 대신 partition을 사용하고, 따라서 고유어-한자어-외래어 대신 partition I, partition II, partition III ...을 사용하기로. 다시말해서, 이미주어진(어쩌면 학습자가 도달해야 하는 이상적인 상태?) 그룹들을 Strata라고 한다. Strata는 ety..